Magyarul: Vizuális munkahely, 5S
Japánul: 視覚的な職場
Angolul: Visual workplace
Németül: Visual Arbeitsplatz
Ismertető
|
Az 5S arra az 5 japán szóra utal, amely megfogalmazza a szabványosított tisztítási és rendtartási lépéseket: 1. Seiri: Az eszközöket, anyagokat átvizsgálva csak azokat hagyjuk a munkaterületeken, amelyeket valóban használunk is. Minden egyebet távolítsunk el a területről, vagy rakjuk el a helyére. Ezáltal csökkenthető a felesleges dolgok és veszélyforrások száma a munkaterületen és így fenntartható rendet tudunk megvalósítani. 2. Seiton: rendezettség. Rendezett munkahely kialakítása. Az eszközöket, szerszámokat és anyagokat a legkönnyebben elérhető elrendezésben kell elhelyezni. Mindennek helyet kell kialakítani, és mindennek a helyén kell lennie. 3. Seiso: tisztaság. A munkaterület tisztaságának szükségességére utal. A tisztítás a japán cégeknél napi rutin. Minden műszak végeztével a munkaterületet megtisztítják és mindent a kijelölt helyére tesznek vissza. 4. Seiketsu: standardok. Egyértelműen definiálni kell kinek mi a feladata a rendszer működtetésében. Az 5S lépések végrehajtása a napi rutin feladatok közé tartozik. 5. Shitsuke: fenntartás, fegyelem. A standardok fenntartására és további fejlesztésére utal, amellyel biztonságos és hatékony munkakörnyezet biztosítható. A nyugati világban gyakran más megfogalmazásokat is alkalmaznak, hogy elrejtsék a módszer japán származását. Ezek például a „Sort, Straighten, Shine, Systemise és Sustain” valamint a „Safety”, mint „Biztonság” 6. S-ként. Ez valószínűleg abból eredeztethető, hogy meg kívánták óvni az 5S módszert attól, ami a korábbi évtizedek japán módszereinek sorsa lett, amikor elárasztották a nyugatot a különböző stratégiák. Alternatív amerikai elnevezések is megjelentek, mint például a CANDO (Cleanup, Arranging, Neatness, Discipline, és Ongoing improvement). Az ismertető tovább folytatódik. Megtekintéshez a közösség tagjának kell lenned . Az összefoglalót készítette: Molnár Csaba Forrás: www.superfactory.com |














